Есть очень важное место из Священного Писания. которое многие, так называемые христиане, либо игнорируют, либо вообще выбрасывают из Нового Завета.
«Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога». (Мар.16:17-19) Синодальный перевод Библии.
«Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим именем изгонять нечистых духов, говорить на новых языках. Они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать. Когда Господь Иисус сказал им все, Он вознесся на небо и сел по правую руку Бога». (Мар.16:20-22) Современный перевод Нового Завета.
«И вот какие знамения будут сопровождать тех, кто поверит: Моим именем они будут изгонять бесов и станут говорить на новых языках, и смогут они брать змей голыми руками, и, если выпьют они смертельный яд, это не причинит им вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те излечатся».После того как Господь Иисус говорил с ними, Он вознёсся на небо и сел по правую руку от Бога. (Мар.16:17-19) Библия. Современный перевод WBTC
Дьявол и его сподвижники как можно больше опорочили это место Писания, подсунув ересь о не важности этого текста. Если бы в Библии было что-то неважное, то для чего об этом нужно было писать?
Ключевое слово этого места из Писания слово «уверовавших». Не всех. но только тех, кто поверит.
Если ты не уверовавший, то для чего называешь себя христианином. Это тест для тех, кто имеет веру. Скажу больше. Всех, кого не сопровождают эти знамения, нельзя отнести к уверовавшим. Заметил то, что Бог не дает знамений не Своим.
На этой почве все не имеющие эти знамения, пытаются объяснить имеющим, что эти знамения не обязательны. Задаю тебе вопрос: «Почему тебя не сопровождают эти знамения, хотя должны сопровождать как верующего?».
Крещение в Святом Духе — это принятие силы от Бога. Могут ли действовать знамения без силы Святого Духа? Святой Дух в День Пятидесятницы сошел на всех тех, кто ожидал Его в горнице.
«При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать». (Деян.2:1-4)
Иные языки единственно слышимое свидетельство крещение в Святой Дух. Святой Дух погружает в Себя всех тех, кого Он крестит. Если водное крещение могут проводить люди, то крещение в Святой Дух, только Святой Дух.
В притче о девах, неразумные это те, кто не наполнены Святым Духом, а это и есть масло. Это им Христос скажет «отойдите от меня Я вас не знаю». А это половина из всех дев.
Вы думаете, что писать об этом, доставляет удовольствие? Конечно нет. Просто хочу достучаться через истину к тем, кто был погружен в ересь по поводу крещения в Святой Дух.
Дьявол и его сподвижники как можно больше опорочили это место Писания, подсунув ересь о не важности этого текста. Если бы в Библии было что-то неважно, то для чего об этом нужно было писать?
Ключевое слово этого места из Писания слово «уверовавших». Не всех. но только тех, кто поверит.
Если ты не уверовавший, то для чего называешь себя христианином. Это тест для тех, кто имеет веру. Скажу больше. Всех, кого не сопровождают эти знамения, нельзя отнести к уверовавшим. Заметил то, что Бог не дает знамений не Своим.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.